Tlaloc, Aztec god of rain and springs, embodies the vital and ambivalent force of freshwater — life-giving yet destructive. His gaze warns us: without respect for water, there is no future. He speaks for dried rivers, broken mountains, and the storms to come.
|

TLALOC

Dieu mésoaméricain de la pluie et des sources, Tlaloc incarne la puissance des eaux douces, celles qui nourrissent les terres avant de rejoindre l’océan.

In Dans cette œuvre, son visage semble surgir d’une mémoire géologique, à mi-chemin entre la roche et la vague. Il incarne la force vitale et ambivalente de l’eau, capable de faire germer ou de ravager.
Son regard est un avertissement. Gardien des cycles naturels, il rappelle que sans respect pour l’eau, il n’y a ni récolte, ni futur.

Tlaloc n’est pas une légende passée : il est le cri des rivières asséchées, des pluies déréglées, des montagnes blessées. Un appel à protéger ce qui reste.


Collection Océano : Pour que les océans respirent à nouveau

Un hommage visuel à la beauté, à la richesse et à la fragilité des mers : un appel à la sensibilisation et à l’action pour protéger les océans — une condition vitale pour leur survie et, en fin de compte, pour celle de l’humanité.

Les dieux mythiques incarnent nos contradictions, nos attachements, nos espoirs. Leurs visages sont les gardiens symboliques d'un monde marin en péril.

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *